光棍,南少林荡倭英豪48,咱们结婚吧百度影音全集,台湾成人导航

    <big id="i8mcf"></big>

    <p id="i8mcf"></p>

    <meter id="i8mcf"></meter>

    播放記錄

    清空
    已完結(jié)

    盲目的丈夫們

      Two differences between this Austria 詳細(xì)

    華為云

    同主演推薦

    同年代推薦

    主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
    導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
    更新:2025-02-11 23:06:57
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
    把红酒倒入B里用塞子堵视频 | 斗罗大陆免费完整观看197 | 福五鼠之孙子兵法 | 虐带美女| 在线观看av无需播放器 | 美女被捆绑摸小内内 | 亲胸揉胸膜下刺激视频在线观看 | 在人间电影无删减在线观看 | 千古玦尘电视剧免费观看47集 | 解剖女人 | 晚秋电影未删减完整版 | 三坪房间的侵略者ed | 要看网 | 爱恨之约7中字 | 物语系列 2nd season | 秋蝉电视剧在线观看免费西瓜 | 青云志2一共多少集 | 变形金刚2卷土重来国语版 | 西门庆网站 | 网友自拍在线视频国产 | 边亲边丢贴身衣物视频 | 翼神传说国语 | 十七岁HD高清在线播放 | 丝袜诱惑17p | 厨王争霸20130726 | 潜行的导演是谁 | 古董局中局演员表 | 吻胸抓胸激烈视频床网站 | 索恩 马克| 二十不惑免费观看 | 包青天之碧血丹心全集 | 春风送雨归电视剧 | 永恒高清影院 | 《荒野女犯人》免费观看 | 新闻联播前主持人张宏民入驻头条 | 官方福利网站第一福利导航 | runaway 免费 韩国在线观看 | 小郭跑腿2013年 | 中国式离婚电视剧 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 1024手机在线看片你懂的 |